Я озабоченно вглядывалась в изрезанную границами карту в Google Maps — за окном третий день шёл дождь, а я изо всех сил пыталась представить пляж, солнце, волны и себя среди всего этого добра. Выбор пал на Средиземноморье, но совсем не хотелось провести несколько недель в городке, где всё сделано исключительно под туриста. Я хотела местной кухни, непонятного языка, диких пляжей и красивой природы — одним словом, приключений на свою неопытную в области туризма голову. А ещё я хотела относительного комфорта, наличия транспортного сообщения и основных благ цивилизации на случай, если борьба азарта и неопытности завершится со счётом 1:0 не в мою пользу.
Именно так я и оказалась в Албании — стране, о которой многие слышали, но не многие выбрали конечным пунктом своего отдыха. Пять часов из аэропорта Тираны, горный серпантин, от которого шла кругом голова, остановка в небольшом ресторанчике на обед и конечная: добро пожаловать в Саранду!
Здесь красивые виды, вкуснейшая еда и, кажется, туристы-представители как минимум трети существующих национальностей. Несколько недель — и юг Албании я знала, как свои пять пальцев, а от горного серпантина уже не крутилась голова. Разве что совсем чуть-чуть.
Очень хотелось начать повествование с еды, но, раз уж мы приехали сюда не только есть, придётся потушить свой пыл и рассказать сначала о достопримечательностях. Не подумайте, о них можно говорить не меньше, чем о местных морепродуктах, например, о замке Лекурс, откуда открывается замечательный вид на Саранду, близлежащую деревню Ксамиль, греческий остров Корфу и равнины, окруженные горами с востока, а Ионическим морем — с запада. Замок расположен достаточно высоко, поэтому если захотите идти пешком, глагол «подниматься» стоит заменить на «карабкаться», особенно если вы такие же горе-путешественники, как я. Через 10 минут после начала восхождения основная дорога будет утеряна, а вы примете решение лезть вверх напролом по камням, продираясь сквозь невысокие кусты. В свою защиту скажу, что каждый синяк на ноге считаю полностью оправданным, ведь виды открываются невероятные, а поляки-горетуристы, которые заблудились вместе с нами, оказались очень весёлыми и храбрыми компаньонами. Это именно тот случай, когда сама дорога намного важнее и интереснее конечной точки. Если же скалолазание не входит в список ваших любимых занятий, есть множество других вариантов. Как насчёт машины (rent a car можно увидеть почти на каждом шагу, всё зависит лишь от размаха ваших ног), квадроцикла, такси? Все эти транспортные средства довезут вас прямо до ворот замка, где вы сможете взглянуть на окрестности с высоты птичьего полета и пообедать в ресторане как настоящие представители королевского рода. Fake it till you make it, не так ли?
После боевого крещения по дороге к замку уже ничто не должно вас страшить — значит, пришло время отправиться в Гирокастр — город на противоположной стороне горного хребта, который известен своими изделиями из серебра. Албанцы ещё не поняли, насколько подобные вещи ценятся у нас, поэтому цены более чем демократичны. Сам городок расположился на склоне горы и может похвастаться старинными домиками, мощенными узкими улочками и маленькими ресторанчиками, в название которых владельцы непременно пытаются впихнуть слово «pizza». Чтобы добраться в Гирокастр, идите на автомобильный вокзал в Саранде (выглядит он не как вокзал, а как обычная улица, вдоль тротуаров которой расположились автобусы всех возможных направлений) и ищите автобус с табличкой Gjirokastr. Он отправляется каждый час-полтора, за проезд надо платить на выходе (билет стоит 400 лек или 4 евро).
На обратном пути следует заехать в Голубой глаз — природный источник с водой бирюзового цвета. Там можно искупаться, перекусить в ресторане или даже переночевать в близлежащей гостинице. Плата за вход на территорию национального парка — 50 лек или 50 евроцентов.
Кроме того, из Саранды без проблем можно отправиться в Грецию — 40 минут на скоростном пароме, и вы на острове Корфу. Греческий чек-лист: старый город, церковь Святого Спиридона, шопинг в центре (купите обувь из натуральной кожи в Corfu Sandals, оливковое масло холодного отжима, оливковое мыло с лавандой или цитрусовыми), купание в бухте Faliraki. В этом списке не хватает только еды, а именно местных сувлаки и напитка с загадочным названием кумкват. К слову, выпечка здесь тоже просто отменная!
По поводу албанской еды: каждое заведение получает свежайшую рыбу и морепродукты из порта, здесь готовят очень вкусное мясо (баранина в йогурте считается местным must-try), к нему подают огромные тарелки салата, чаще всего греческого, а из других продуктов и блюд обратите внимание на брынзу или моцареллу из молока буйвола, пиццу (албанцы переняли знания в этой области от итальянцев, поэтому тесто у них тонкое и хрустящее, а блюдо чаще всего готовится при вас), буреки (слоёное тесто с разными начинками, самые популярные — шпинат, брынза, курица), питу. Что касается кафе и ресторанов, за морепродуктами отправляйтесь в те заведения, которые расположены как можно ближе к морскому порту (например, Limani), ведь они получают их первыми прямо с рыбацких лодок, за пиццей идите в A Casa Mia (нам больше всего понравилась Genovese, в других ресторанах мы её так и не отыскали) или Piceri Maria Magdalena, хороший обед ищите в Atlantis и Taverna Laberia, а питу и буреки смело покупайте в небольших фастфуд кафе (приставка фаст, к сожалению, не работает, ведь если речь идёт не о выпечке, еда готовится при вас и ждать придётся порядка 20 минут, зато албанцы используют минимально обработанные продукты и жарят не на подсолнечном, а на оливковом масле).
Несколько недель в Албании принесли свои плоды, и кроме загара я привезла домой целое собрание лайфхаков, о которых не будет лишним знать с самого начала.
Вот мой персональный список советов и интересных наблюдений:
• здесь можно расплачиваться как леками (местная валюта, 1 евро = примерно 120 лек), так и евро, но при использовании последних курс будет для вас не очень выгодным (1 евро будет приравниваться к 100 лек, а не 120);
• самый выгодный курс в тех обменниках, которые ближе к центру города;
• в ресторанах и кафе принято оставлять чаевые (около 10% от стоимости заказа), иногда они уже включены в итоговую сумму, поэтому будьте внимательны;
• такси очень дешёвое, поэтому, чтобы избежать тряски в автобусах, смело пользуйтесь ими и не бойтесь услышать в конце цену, которая превышает весь ваш отпускной бюджет;
• за всё время нашего пребывания в Албании мы так и не нашли минеральной газированной воды, она либо без газа, либо со всякими добавками;
• почти у каждого отеля есть ресторан, где, заплатив совсем небольшую сумму, можно заказать ужин из пяти блюд (обычно это закуска, крем-суп, салат, мясо / рыба / морепродукты и десерт или фрукты в конце);
• что касается супермаркетов, чаще всего можно встретить Spar и Big Market, оба неплохи, но местные отдают предпочтение первому;
• албанцы в большинстве своём хорошо знают английский, поэтому займитесь его усовершенствованием, потому что тактика «говорить на русском медленнее и громче в надежде, что таким образом местные жители сразу вас поймут», увы, не сработает;
• жара очень даже сносная, а вот ночью частенько идут дожди;
• пляжи на окраинах города почти пустые, а если хорошенько поискать, то можно найти небольшие дикие пляжи, где будете только вы, море и паромы-ракеты, которые неустанно отвозят туристов в Грецию и обратно.
Конечно, каждый видит то, что хочет видеть, но для меня Албания стала глотком свежего воздуха. Комфортная и открытая для туристов, она всё ещё сохраняет атмосферу таинственного места, которое ждёт своего Колумба, чтобы заявить о себе на весь мир. А пока этого не случилось, успейте насладиться отсутствием знакомых слов в лексиконе отдыхающих, повеселитесь в супермаркете, пытаясь угадать содержимое пачки, ведь на английском там нет ни слова, поболтайте с дружелюбными местными, которые до сих пор не привыкли к непрерывно растущему количеству туристов, и просто наслаждайтесь каждым днём под солнцем: забудьте все другие города и страны, перестаньте бежать, остановитесь. С одной стороны вас обнимает море, с другой — защищают горы. Так упадите же в их объятия, позвольте накрыть себя волной и потеряться среди горных вершин, а потом — будь что будет. А будет всё хорошо, непременно!
Фото: Where's Mollie
ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНО