Книжная полка: что читать в мае

Иногда нам всем хочется что-нибудь почитать, но в попытках найти ту самую книгу мы проводим больше времени, чем в итоге за её чтением. Подборка Инны Железняк наверняка избавит вас от утомительных поисков. Прочитайте статью, загляните внутрь себя и выберите сердцем. 

Давайте честно. Когда вы в последний раз говорили, как разочарованы в людях? Причитали, за что вам «все это», и жаловались друзьям на несправедливости жизни? Недавно, не так ли? А когда по-настоящему наслаждались тем, что просто живете? Не потому что в инстаграме пишут, что так надо. А вот проснулись однажды и почувствовали тепло внутри. Потом, чтобы это тепло не упустить, подошли к зеркалу и сказали себе серьезно так: «Эй, хватит ныть, жизнь прекрасна!» Затем, конечно, рассмеялись и пошли горы сворачивать. 

Пока вы вспоминаете, представьте. Вот мы с вами каждый день на Земле живем и привыкнуть не можем, а как страшно может быть пришельцу, попавшему в наш мир. Если мы тут постоянно чем-то недовольны, ему бедному что делать-то? Мэтт Хейг (Matt Haig), например, задался таким вопросом. И написал «Люди и я» (The Humans). 

История такая. На Земле процветает ученый Эндрю Мартин. Живет в Кембридже со своей семьей и однажды доказывает гипотезу Римана (одну из самых сложных в математике). Доказательство этой гипотезы может изменить всю историю человечества и сделать огромный шаг в сторону прогресса. Но далеко в космосе есть планета, с которой почему-то следят за нашим «мирком» и решают, что к такому шагу мы ещё не готовы. Поэтому на Землю присылают двойника Эндрю Мартина, а учёный исчезает. Вот тут-то и начинается знакомство пришельца с Землей, о котором он нам подробно рассказывает. Знакомство с предательством, насмешками, изменами и враньём. А ещё с музыкой, Эмили Дикинсон, вкусной едой, белым вином, собаками, поцелуями и другими прелестями нашей с вами жизни.

Дальнейший сюжет я рассказывать не буду, сами прочитаете. И чтобы точно захотелось открыть книгу, привожу несколько цитат о нас с вами (со стороны инопланетянина, конечно):

Я говорю, что людей сразу не поймешь, потому что они сами себя не понимают. Они издавна прячутся в одежду. В переносном смысле тоже. Вот что я имею в виду. Такова цена человеческой цивилизации – чтобы создать ее, им пришлось закрыть двери к своему истинному «я». И теперь, насколько я понимаю, они заблудились. Поэтому они изобрели искусство: книги, музыку, фильмы, пьесы, картины, скульптуру, - чтобы навести мосты к самим себе, к своей изначальной сути. Но как бы близко они ни подбирались, она для них все равно остается недоступной.

Позже я понял, что на этой планете все во что-то завернуто. Пища в упаковке. Тела в одежде. Презрение в улыбке. Все спрятано.

В любви вся суть людей, но они этого не понимают. Ведь если бы понимали, магия исчезла бы.

Я выделила для себя гораздо больше цитат. Но уверена, вы сами найдете свои любимые.

Чуть не забыла! В романе есть глава, которую стоит распечатать и перечитывать (особенно в моменты абсолютной ненависти ко всему живому, хотя просто так тоже будет полезно) – «Советы Хомо Сапиенсу». Советов достаточно – 97. Вот один из них: «Не переживай насчет своих способностей. Ты способен любить. Этого достаточно». Остальные вдохновляют не меньше. Но я не хочу лишать вас удовольствия ознакомиться с ними самим.

Закончив с текстом романа, обязательно (!) прочитайте примечания автора. Вы узнаете, что подтолкнуло Хейга написать «Люди и я» и вообще стать писателем. А ещё не поленитесь и зайдите на его официальный сайт в раздел «About». Писатель там сам рассказывает о себе, своих любимых книгах, детских воспоминаниях, страхах, вещах, которые его вдохновляют и раздражают.

Только вы осторожнее с романом. Есть вероятность захотеть скупить все книги Мэтта Хейга после его прочтения. И самое главное, вряд ли вам удастся устоять и не налить себе бокал белого сухого, съесть бутерброд с арахисовой пастой, обнять родных людей и очень сильно полюбить жизнь. 

Если вам сейчас хочется чего-то более объемного, но не менее приятного и легкого, то «Дом на краю ночи» с радостью примет вас в свои объятья.

В начале ХХ века на затерянный в Средиземном море итальянский остров Кастелламаре приезжает доктор Амедео Эспозито. На острове он не только получает работу, но и обретает семью и дело всей его жизни. А впоследствии и жизни его детей и внуков.

Доктор покупает старый дом в центре острова, который стоит заброшенным уже много лет, и даёт ему новую жизнь. «Дом на краю ночи» становится хранителем истории четырех поколений семьи Эспозито. Вы влюбитесь, иногда, возможно, будете не понимать и критиковать, но точно не останетесь равнодушными к главным героям. Они раскроют вам свои самые личные переживания, поделятся легендами острова и покажут его тайные уголки. Ведь остров – тоже один из главных героев.

Кэтрин Бэннер пишет так, что кажется, вот-вот услышишь шёпот волн Средиземного моря и почувствуешь тёплую влагу на лице. А за окном непременно застрекочут кузнечики и засияют звезды. Возможно, где-то вдалеке будут спорить темпераментные итальянцы, но вы будете так сладко томиться в эту жаркую летнюю ночь, что вряд ли обратите внимание. Вот, почитайте описание начала празднования дня Святой Агаты на Кастелламаре: 

Ночь бледнела, отступая перед рассветом. И внезапно все окна на острове распахнулись, в воздухе закружились мириады цветочных лепестков. Жители пригоршнями, охапками швыряли под снова заморосивший дождь лепестки бугенвиллеи и белого олеандра, бегонии и свинчатки. И старик Флавио Эспозито, который всю ночь простоял, дрожа, в густой тени на краю площади, шагнул в этот цветочный шторм. Цветы буйствовали повсюду, танцующие пары замерли в ошеломлении. Откуда-то из-за цветочного занавеса зазвучал голос organetto. Ошалевшие дети носились по площади. Затрещали, рассыпая огни, фейерверки

Неужели не захотелось забронировать билеты и улететь в Италию? Я, например, после прочтения точно определилась с отпуском. А если сейчас нет возможности куда-то сбежать – тем более бегом читать «Дом на краю ночи»! И в очередной раз убедиться в том, какова сила семьи и любви.

Ну и напоследок. Совместим приятное с полезным, давайте? Сборник белых стихов Рупи Каур вышел в издательстве «Эксмо» на русском языке в апреле этого года. Спасибо издательству, переводы опубликованы вместе с оригинальными текстами. Но если вы найдете произведение только на английском, даже при невысоком уровне владения языком вы точно справитесь. Да и, ну правда, чтение в оригинале – это же круто. Поэтому советую познакомиться с писательницей на английском языке. Особенно если хотите прочувствовать её до последней точки.  

Рупи откровенно пишет о детстве, проблемах в отношениях, любви, женственности, боли и о многом другом. А также сопровождает стихотворения собственными зарисовками. Ведь она ещё и художница! Во время чтения не покидает чувство лёгкой грусти, смешанной с теплом и сладостью. Каждая строчка вдохновляет чувствовать и не бояться выражать свои эмоции. Почувствуйте:

I am sending you all my sugar. I would be nowhere and nothing if it were not for you. you’ve helped me become the woman I wanted to be. but was too afraid to be. do you have any idea how much of a miracle you are. how lovely it’s been and how lovely it will always be. i am kneeling before you. i am sending my love to your eyes. may they always see goodness in people. and may you always practice kindness. may we see each other as one. may we be nothing short of in love with everything the universe has to offer. and may we always stay grounded. rooted. our feet planted firmly into the earth.

A love letter from me to you

Правда прекрасно? А ещё у Рупи Каур есть Инстаграм. И там очень красиво. Плюс, есть возможность частично ознакомиться с её творчеством. Ну и если вы совсем проникнитесь Рупи (и захотите ещё немного позаниматься английским), советую посмотреть её выступление на TED Talks «I’m Taking My Body Back». Снова спасибо издательству «Эксмо», у них на канале есть видео с русскими субтитрами.